Noémie, diplômée de Sciences Po*, semble avoir tout pour réussir : une carrière florissante dans la finance et un avenir prometteur. Pourtant, un jour, tout bascule. Elle quitte le tumulte urbain* et s’installe dans le Périgord, où elle se réinvente en éleveuse de poules et de cochons noirs*, une spécialité locale. Cette vie, loin des standards attendus, devient pour elle un combat, une passion, une quête de sens*.

Le récit alterne habilement entre les pages du journal intime de Noémie et les observations de Clément, un ancien camarade de promotion qui tente de comprendre son choix. Ce double regard nous plonge dans le quotidien exigeant d’une éleveuse déterminée à respecter la nature et les traditions.

L’écriture est franche, parfois dure, toujours touchante. À travers ce portrait de femme courageuse*, le livre nous rappelle combien la vie de ceux qui nous nourrissent est éprouvante, essentielle. Noémie incarne une force d’adaptation et une persévérance admirables. L’envie-t-on ? Cela dépend...  

Le livre est en tout cas un appel à  la réflexion sur nos choix de vie et notre lien avec la terre. Le titre, puissant, résume quant à lui seul la vie entière de Noémie. Et comme on dit en français : chapeau* !


"Plutôt Nourrir, l'appel d'une éleveuse", Tana éditions, livre de la sélection de la Bibliothèque Orange et qui sera disponible en février à l’Alliance. 

Une chronique d'Anne Smith.

Intéressés pour rejoindre la Bibliothèque Orange ? Contactez Anne Smith.

Vocabulaire

  • "Diplômé de Sciences Po" : refers to someone who has graduated from Sciences Po, a prestigious French School specializing in social sciences, political studies, and international relations.
  • "Tumulte urbain" : means "urban hustle and bustle," describing the busy, noisy, and often stressful atmosphere of city life.
  • "Cochons noirs" : translates to "black pigs," a regional specialty in the Périgord, known for producing high-quality pork and charcuterie.
  • "Quête de sens" : a "quest for meaning," often used to describe someone's search for purpose or fulfillment in life.
  • "Portrait de femme courageuse" : literally "portrait of a courageous woman," this phrase highlights a woman's resilience and bravery.
  • "Chapeau !" : a French expression meaning "hats off!" used to show admiration or respect for someone’s achievements.

Retrouvez les autres chroniques sur notre blog ou ici. Avec une invitation à explorer la région Aquitaine, où se trouve le Périgord.

Share this post with your friends!